gan cóc tía
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution nominale :
- Foie de crapaud : Désigne spécifiquement le foie de l'espèce de crapaud appelée "cóc tía" (Duttaphrynus melanostictus ou espèces similaires). Cette locution est principalement utilisée dans des contextes traditionnels, comme la médecine populaire ou certaines croyances.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale : (On raconte que le foie de crapaud est un remède.) (Certains remèdes populaires mentionnent le foie de crapaud.)
Utilisations avancées
- Cette locution est presque exclusivement employée dans des contextes très spécifiques liés à la culture traditionnelle vietnamienne. Elle n'a pas d'usage figuré courant dans la langue moderne.
Variantes et mots apparentés
- Cóc tía (n) : Crapaud (espèce spécifique). C'est le nom de l'animal dont provient le foie. (Le crapaud vit généralement dans des endroits humides.)
Synonymes
- Il n'existe pas de véritable synonyme exact pour cette locution spécifique. Une description générique serait foie de crapaud.
Remarques
- "gan cóc tía" est une locution figée. Elle est principalement connue via l'expression "xem cóc tía" (littéralement "regarder le crapaud"), qui signifie "être très avare/radin". Dans cette expression idiomatique, l'image du "foie de crapaud" () est sous-entendue, car la croyance populaire associe l'avarice à la difficulté de trouver le foie de cet animal. Cependant, l'expression courante est "xem cóc tía" et non "gan cóc tía" utilisée seule.
- xem cóc tía